ضرب‌المثل‌هاي روسي درباره فرزند - June 2, 2007 09:47 PM

كودكان نعمت‌هاي خداوند هستند.

· اطفال مانند گلند و احتياج به مواظبت دارند.

· فرزند داشتن زحمت و گرفتاري هم دارد.

· فرزند داشتن موجب زحمت و غصه است و نداشتنش دو چندان.

· بچه‌دار شدن مانند شاخه شكستن آسان نيست.

· همه‌ي فرزندان يكسان نيستند.

· فرزندان يك مادرند، اما يكسان نيستند.

· نوه‌ي دختري عزيزتر از فرزند است.

· فرزند عاقل از يك حرف درشت هم مي‌ترسد ولي در كودك نادان كتك و سرزنش هم اثر ندارد.

· براي پسر حرف‌شنو امر والدين بار سنگيني نيست.

· كودك را با چوب و شلاق نمي‌توان تربيت كرد.

· كودكان مانند قارچ رشد مي‌كنند.

· پسر خوب عزيز همه‌ي جهان است.

· هر كسي فرزند خويش را عزيزتر دارد.

· اگر بچه گريه نكند مادر هم خواست او را درك نمي‌كند.

· چه خوبست اگر بچه بهرچه دلش مي‌خواهد سرگرم باشد اما فقط گريه نكند.

· اگر فرزند ديگري ابله باشد موجب نشاط و تفريح است ولي اگر فرزند خودت ابله باشد مايه‌ي عذاب است.

· زماني كه صاحب فرزند شوي پي به نيكخواهي والدين مي‌بري.

· خدمتكار بدخوي موجب بداخلاقي كودك مي‌شود نه اساب بازي.

· كودكان و ابلهان هميشه راستگو هستند.

· اگر به بچه آزادي زياده از حد بدهي بعد خودت خواهي گريست.

· هركس فرزند ندارد عمر به گناه سپري مي‌كند ( براي اينكه خدا او را ببخشد بايد از بچه‌ي سرراهي نگهداي كند )

· فرزند، هم مايه‌ي نشاط است و هم موجب اندوه.

· هركسي كه فرزند ندارد غم دارد.

· نخستين فرزندان شاهينند و فرزندان آخر كلاغ.

· وقتي فرزندان كوچكند فرصت خواب نداري و وقتي بزرگ شدند ديگر فرصت نفس كشيدن هم نخواهي داشت.

· خداوندا فرزند بده، آنهم فرزند سربراه!

· فرزندان كاري براي پدر نان آورند.

· كودك خدارا نمي‌شناسد ولي خدا او را دوست دارد.

· پسر، خورشيد درخشان و دختر، ماه تابان است.

· دختر و پسر در خانه‌ي پدر مهمان هستند.

· پسر مهمان خانه است ولي دختر به منزل مردم خواهد رفت.

· پسر در مرگ پدر گريه و زاري مي‌كند كه چرا كم پول به جا گذاشته است.

· دختر گنج بيگانه است، او را بزرگ كن، تربيت كن و پرورش داده تسليم مردم بكن.

· به پسر ابله ارث و ميراث هم كمكي نخواهد كرد.

· خداوند كسي را كه فرزندان بسيار دارد فراموش نمي‌كند.

· خداوند كه به كودك يتيم دهان داده، لقمه‌ي ناني هم خواهد داد.

· كليسا نساز، بلكه براي يتيمي وسيله بساز.

· شيرمرغ را در افسانه مي‌توان يافت ليكن پدر و مادر از دست رفته را در افسانه هم نتوان يافت.

· طفل بي‌پدر نيم يتيم است ولي كودك بي‌مادر يتيم يتيم است.

· والدين وقتي زنده‌اند بايد مورد احترام باشند و زماني كه فوت كردند بايد آنها را ياد نمود.

· هركسي به والدين احترام نمايد هرگز نمي‌ميرد.

· فرزند دانا جانشين پدر است ولي از فرزند ابله توقع كمك نداشته باش.

· دوران كودكي ايام طلائيست، ايام خواب و خوراك و استراحتست.

 
 

 اوکراين نگران اقدامات روسيه برضد اين کشور است

 

 سطح تبهكاري در روسيه 10 درصد کاهش است

 

 استفاده بانك‌ها از امكانات دولتي در روسیه كنترل خواهد شد

 

 روسيه رقابت هاي انتخاباتي امريکا را پيگيري مي کند

 

 آذربايجان بر اساس برنامه بلندمدت به گرجستان گاز تحويل مي‌دهد

 

 خروج سرمايه از روسيه كاهش مي‌يابد

 

 انتصاب آلكسي مالينين به سمت مدير "شبكه پخش راديو و تلويزيوني روسيه"

 

 تشكيل مركز ملي اداره موقعيت‌هاي بحراني روسيه

 

 اقتصاد ارمنستان از درگيري روسيه و گرجستان اسيب ديده است

 

 تنش های اوراسیایی

 

 ملاقات پاترياك روسيه با سفير آمريكا در مسكو

 

 كودرين: قيمت نفت روسيه از بشكه‌اي 70 دلار بالاتر خواهد بود

 

 ناوگان روسیه در سایه روابط روسیه-اوکراین

 

 جامعه یهودیان روسیه

 

 درخواست زيوگانف از مردم روسيه جهت کمک مادی به حزب کمونیست

 

 

 

 صفحه اصلی

موضوعات

مقالات و تحلیل ها
مراکز
مصاحبه
گالری تصاویر
ایران در روسیه
احزاب سياسي
اخبار
روسیه
شخصیت ها

روسیران

 در باره ما

تبلیغات